Deutéronome 32 — BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE Watchtower (2024)

32 «Prête l’oreille, ôciel, et je parlerai,

et que la terre entende les paroles de ma bouche.

2Mon enseignement tombera comme la pluie;

mes paroles ruisselleront comme la rosée,

comme des pluies douces sur l’herbe

et comme de fortes averses sur la végétation.

3Car je proclamerai le nom de Jéhovah+.

Parlez de la grandeur de notre Dieu+!

4Le Rocher, parfaite est son action+,

car toutes ses manières d’agir sont justes+.

Dieu de fidélité+ qui n’est jamais injuste+;

il est juste et droit+.

5Ce sont eux qui ont agi de manière corrompue+.

Ils ne sont pas ses enfants, la tare leur appartient+.

Ils sont une génération tortueuse et pervertie+!

6Est-​ce ainsi que tu dois traiter Jéhovah+,

ôpeuple stupide et sans sagesse+?

N’est-​il pas ton Père, à qui tu dois l’existence+,

celui qui t’a fait et qui t’a fermement établi?

7Souviens-​toi des jours d’autrefois;

considère les années des générations passées.

Interroge ton père, il te le racontera+;

tes aînés, et ils t’informeront.

8Quand le Très-Haut a donné aux nations leur héritage+,

quand il a séparé les fils d’Adam*+,

il a fixé la frontière des peuples+

par rapport au nombre des fils d’Israël+.

9Car la part de Jéhovah, c’est son peuple+;

Jacob est son héritage+.

10Il l’a trouvé dans un pays de déserts+,

dans des solitudes hurlantes et vides+.

Il l’a entouré, a pris soin de lui+

et l’a protégé comme la prunelle de ses yeux+.

11Tout comme un aigle excite son nid,

plane au-dessus de ses oisillons,

déploie ses ailes, prend ses petit*,

les porte sur ses ailerons+,

12Jéhovah seul le* conduisait+;

aucun dieu étranger n’était avec lui+.

13Il l’a fait passer sur les hauteurs de la terre+,

de sorte qu’il a mangé les produits des champs+.

Il l’a nourri avec le miel du rocher

et l’huile d’un rocher de silex,

14le beurre du gros bétail et le lait du petit bétail,

avec des moutons de choix*,

des béliers du Bashân et des boucs,

avec du blé de première qualité*+;

et tu as bu du vin fait avec le jus* des raisins.

15Quand Jeshouroun* a engraissé, il a rué, il s’est rebellé.

Tu as engraissé, tu es devenu gros, tu as enflé+.

Il a donc abandonné Dieu, qui l’avait fait+,

il a méprisé le Rocher de son salut.

16Ils ont provoqué sa fureur par des dieux étrangers+;

ils l’offensaient par des choses détestables+.

17Ils offraient des sacrifices aux démons, non à Dieu+,

à des dieux qu’ils n’avaient pas connus,

des nouveaux, qui étaient apparus récemment,

à des dieux que vos ancêtres ne connaissaient pas.

18Tu as oublié le Rocher+ qui t’a engendré,

tu ne t’es pas souvenu du Dieu qui t’a mis au monde+.

19Quand Jéhovah a vu cela, il a rejeté ses fils et ses filles+,

parce qu’ils l’avaient offensé.

20Il a donc dit: “Je vais détourner d’eux mon attention+;

je vais voir ce qu’ils vont devenir.

Car ils sont une génération perverse+,

des fils sans fidélité+.

21Ils ont excité ma fureur* par ce qui n’est pas un dieu+;

ils m’ont offensé par leurs idoles sans valeur+.

Alors moi, j’exciterai leur jalousie par ce qui n’est pas un peuple+;

je les offenserai par une nation stupide+.

22Car ma colère a allumé un feu+

qui brûlera jusqu’aux profondeurs de la Tombe*+,

qui consumera la terre et ses produits,

qui enflammera les fondations des montagnes.

23Je multiplierai leurs malheurs;

j’épuiserai mes flèches contre eux.

24Ils seront exténués par la faim+,

et dévorés par la fièvre brûlante et la destruction amère+.

J’enverrai contre eux les crocs des bêtes féroces+

et le venin des reptiles de la poussière.

25Dehors, l’épée les privera d’enfants+;

dedans, la terreur saisira+

le jeune homme et la jeune fille,

le nourrisson et l’homme aux cheveux blancs+.

26J’aurais dit: ‘Je les disperserai;

je ferai disparaître leur souvenir chez les hommes’,

27mais je redoute la réaction de l’ennemi+,

car les adversaires pourraient interpréter cela à tort+.

Ils pourraient dire: ‘Notre puissance a triomphé+;

ce n’est pas Jéhovah qui a fait tout cela.’

28Car ils sont une nation dépourvue de bon sens*,

et il n’y a pas d’intelligence chez eux+.

29Si seulement ils étaient sages+! Ils méditeraient sur cela+.

Ils réfléchiraient à ce qu’il adviendrait d’eux+.

30Comment un seul pourrait-​il en poursuivre 1000,

et deux en mettre 10000 en fuite+,

si leur Rocher ne les avait pas vendus+

et si Jéhovah ne les avait pas livrés?

31Car leur rocher n’est pas comme notre Rocher+,

même nos ennemis l’ont compris+.

32Car leur vigne vient de la vigne de Sodome

et des terrasses de Gomorrhe+.

Leurs raisins sont des raisins vénéneux,

leurs grappes sont amères+.

33Leur vin est du venin de serpent,

un cruel poison de cobra.

34Cela n’est-​il pas en réserve près de moi,

scellé dans mon entrepôt+?

35La vengeance et la rétribution sont à moi+:

au moment fixé, leur pied glissera+,

car le jour de leur désastre est proche,

et ce qui les attend arrivera rapidement.”

36Car Jéhovah jugera son peuple+,

et il aura pitié* de ses serviteurs+

quand il verra que leur force a décliné

et qu’il ne reste que les vulnérables et les faibles.

37Alors il dira: “Où sont leurs dieux+,

le rocher en qui ils cherchaient refuge,

38qui mangeaient la graisse de leurs sacrifices*,

qui buvaient le vin de leurs offrandes*+?

Qu’ils se lèvent et vous secourent.

Qu’ils deviennent votre lieu de refuge.

39Voyez maintenant que, moi, je suis lui+,

et il n’y a pas de dieux à part moi+.

Je fais mourir et je fais vivre+.

Je blesse+ et je guéris+,

et personne ne peut sauver de ma main+.

40Car je lève la main vers le ciel,

et je jure: ‘Aussi sûrement que je vis pour toujours+’,

41si j’aiguise mon épée étincelante

et que je prépare ma main pour exécuter le jugement+,

j’exercerai la vengeance sur mes adversaires+

et je rétribuerai ceux qui me haïssent.

42J’enivrerai mes flèches de sang,

du sang des tués et des captifs,

et mon épée dévorera la chair

des têtes des chefs de l’ennemi.”

43Réjouissez-​vous, nations, avec son peuple+,

car il vengera le sang de ses serviteurs+,

il exercera la vengeance sur ses adversaires+

et purifiera* le pays de son peuple.»

44Ainsi, Moïse vint réciter toutes les paroles de ce chant au peuple+, avec Osée*+, fils de Noun. 45Quand Moïse eut achevé de dire ces paroles à tout Israël, 46il leur dit: «Prenez au sérieux toutes les paroles de l’avertissem*nt que je vous donne aujourd’hui+, afin que vous ordonniez à vos fils de veiller à pratiquer toutes les paroles de cette Loi+. 47Car ce ne sont pas des paroles sans valeur. Elles vous feront obtenir la vie+, et par ces paroles vous pourrez vivre longtemps dans le pays que vous posséderez après avoir traversé le Jourdain.»

48Le même jour, Jéhovah dit à Moïse: 49«Monte dans cette montagne de la chaîne des Abarim+, le mont Nébo+, qui est dans le pays de Moab, en face de Jéricho, et regarde le pays de Canaan, que je donne en propriété aux Israélites+. 50Puis tu mourras sur la montagne que tu vas gravir, et tu seras réuni à ton peuple*, tout comme Aaron, ton frère, est mort sur le mont Hor+ et a été réuni à son peuple, 51parce que lui et toi m’avez été infidèles parmi les Israélites, aux eaux de Meriba+ de Kadèsh, dans le désert de Zîn: vous ne m’avez pas sanctifié devant le peuple d’Israël+. 52Tu verras le pays de loin. Mais tu n’entreras pas dans le pays que je donne au peuple d’Israël+

Deutéronome 32 — BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE Watchtower (2024)
Top Articles
Latest Posts
Article information

Author: Trent Wehner

Last Updated:

Views: 5795

Rating: 4.6 / 5 (76 voted)

Reviews: 91% of readers found this page helpful

Author information

Name: Trent Wehner

Birthday: 1993-03-14

Address: 872 Kevin Squares, New Codyville, AK 01785-0416

Phone: +18698800304764

Job: Senior Farming Developer

Hobby: Paintball, Calligraphy, Hunting, Flying disc, Lapidary, Rafting, Inline skating

Introduction: My name is Trent Wehner, I am a talented, brainy, zealous, light, funny, gleaming, attractive person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.